The translation of humour in Neil Gaiman and Terry Pratchett's Good omens

dc.contributor.authorKhoza, Solomzi Sonwabo
dc.date.accessioned2017-02-01T12:33:18Z
dc.date.available2017-02-01T12:33:18Z
dc.date.issued2016
dc.descriptionA research report submitted to the Faculty of Humanities University of the Witwatersrand, Johannesburg in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Translation Johannesburg, 2016en_ZA
dc.description.abstractThe aim of this paper is to investigate how the different types of humour in Neil Gaiman and Terry Pratchett's Good Omens have been translated into French and German as De Bons Présages and Ein Gutes Omen, respectively. This study applies frame semantics to analyse how the translators recreated the humour of the ST in the instances that they were able to do so. This theory examines how context is created and what expectations arise from an individual’s knowledge of context i.e. their understanding of the context and what the reader or hearer associates with it. The novel involves several subplots, but the same humorous elements such as puns, parody and an invented archaic variety of English appear throughout the book and it is the aim of this study to determine how these elements were dealt with by the translators. I will compare the two translations and determine how, and if each translator was able to recreate the same frames that made the ST humorous.en_ZA
dc.description.librarianMT2017en_ZA
dc.format.extentOnline resource (iv, 76 leaves)
dc.identifier.citationKhoza, Solomzi Sonwabo (2016) The translation of humour in Neil Gaiman and Terry Pratchett's Good omens, University of the Witwatersrand, Johannesburg, <http://hdl.handle.net/10539/21812>
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10539/21812
dc.language.isoenen_ZA
dc.subject.lcshGaiman, Neil--Translations
dc.subject.lcshPratchett, Terry, (1948-)--Translations
dc.subject.lcshHumorous stories--Translations
dc.subject.lcshFantasy fiction--Translations
dc.subject.lcshTranslating and interpreting--Fiction
dc.titleThe translation of humour in Neil Gaiman and Terry Pratchett's Good omensen_ZA
dc.typeThesisen_ZA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 2 of 2
No Thumbnail Available
Name:
Solomzi Khoza Abstract.pdf
Size:
98.12 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
No Thumbnail Available
Name:
Solomzi Khoza MA Essay.pdf
Size:
983.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Collections