An overview of translation history in South Africa 1652-1860

Show simple item record Olsen, Birgitt 2010-03-24T10:06:08Z 2010-03-24T10:06:08Z 2010-03-24T10:06:08Z
dc.description.abstract Abstract This research report comprises an outline of South African translation history in the years 1652 – 1860. The report is divided into three chapters, covering scriptural and secular translation history across two time periods, namely 1652-1750 (scriptural and secular), 1750-1860 (scriptural) and 1750-1860 (secular). A catalogue of translations done in these time periods is also included. The research methodology is based on hermeneutical principles, and therefore seeks to interpret and represent historical material in a way that makes it relevant for contemporary circumstances, always focusing on the individuals involved in events as well as taking into account the subjectivity of the researcher. In conclusion, but also as a part of the overall rationale for performing the research, the report discusses the immediate importance to modern society of understanding the historical linguistic dynamics between cultures, as represented in translation activity. en_US
dc.language.iso en en_US
dc.title An overview of translation history in South Africa 1652-1860 en_US
dc.type Thesis en_US

Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search WIReDSpace


My Account