Translation in the South African popular media: A case study of YOU and Huisgenoot

DSpace/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.author Marus, Lia
dc.date.accessioned 2007-02-19T11:41:39Z
dc.date.available 2007-02-19T11:41:39Z
dc.date.issued 2007-02-19T11:41:39Z
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10539/2044
dc.description Student Number : 0210516V - MA research report - School of Literature and Language Studies - Faculty of Humanities en
dc.description.abstract This study represents a case study of translation in the popular media, with reference to two South African magazines, You and Huisgenoot. The aim is to investigate the translation processes and policies in the growing area of translation in the popular media in South Africa. As such it aims to examine: What is translated? Why it is translated? How is it translated? and Who translates it?, as well as whether the two readerships have common interests. The study contextualises the research in terms of the history of Huisgenoot and You and examines the translation practices in relation to theoretical issues associated with the popular media and translation. It was concluded that only material that is culturally relevant to the readerships of both magazines is translated in order for the subject matter of each magazine to be of interest to their respective audiences; translation is informed by instinct rather than formal translator training or theory; currently the bulk of translation is handled by Huisgenoot as the majority source of material is generated in English and the majority of translated material has South African-based content. The research report concludes with a discussion of how the translator’s ethical persuasions affect the translation process. en
dc.format.extent 10532 bytes
dc.format.extent 23019 bytes
dc.format.extent 9070 bytes
dc.format.extent 33253 bytes
dc.format.extent 10346 bytes
dc.format.extent 56800 bytes
dc.format.extent 26902 bytes
dc.format.extent 78036 bytes
dc.format.extent 53091 bytes
dc.format.extent 35419 bytes
dc.format.extent 10955 bytes
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso en en
dc.subject translation en
dc.subject popular media en
dc.subject Afrikaans en
dc.subject South Africa en
dc.subject Popular Culture en
dc.title Translation in the South African popular media: A case study of YOU and Huisgenoot en
dc.type Thesis en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search WIReDSpace


Browse

My Account

Statistics